Перевод "физические упражнения" на английский
Произношение физические упражнения
физические упражнения – 30 результатов перевода
Он ещё маленький.
Он окрепнет с помощью физических упражнений.
Вы верите в это?
He is still small.
He will change with exercise.
Do you believe it?
Скопировать
Не сейчас.
Я почти год не делал физических упражнений.
Ты не устал?
No, not now.
Almost a year without doing any exercise.
You're not tired?
Скопировать
Оно мне помогло, когда я исполнял партию полковника Ферфакса в "Йоменах гвардии".
Надо отвлечь себя неким физическим упражнением, дав полную свободу голосу.
Ты берёшь ноту, потом поднимаешься на октаву выше при этом слегка приседая. Смотри.
It was useful to me when I was singing Colonel Fairfax in Yeoman of the Guard.
You distract yourself with a physical exercise, thus freeing the voice.
You hit one note, then you slide up the octave as you descend slowly into a crouched position.
Скопировать
Вы болезненно выглядите, доктор.
Физические упражнения вам не помешают.
- Заходи.
You appear quite frail, Doctor.
Perhaps some exercise would do you good.
- Come in.
Скопировать
Эти симптомы отнюдь не удивительны, капитан.
Вы работаете абсурдно долго, в постоянном напряжении, едите на бегу, не уделяете внимания ни физическим
Ваше тело умоляет о милосердии.
These symptoms are hardly surprising, Captain.
You work absurdly long hours under constant stress, eating on the run, without sufficient exercise or rest.
Your body is crying out for mercy.
Скопировать
Отжимался, качал пресс.
20 лет я только и делал, что физические упражнения.
Я облетел половину земного шара...
I was doing pushups, sit-ups.
I never did anything but exercise for 20 years.
I flew halfway around the world....
Скопировать
По правде я стараюсь слегка сбросить вес.
Пошив женских платьев обеспечивает мой скромный доход, но как замена физическим упражнениям он не очень
Если хотите, я мог бы помочь вам разработать программу упражнений для голокомнаты. Я мог бы поймать вас на слове. Но, к слову о голокомнатах...
- l'm trying to lose a little weight.
Hemming women's dresses provides me with an income, but not with exercise.
I could help you set up a holosuite-exercise programme I might take you up on that, and speaking of holosuites...
Скопировать
По мне, так об этом надо подумать в первую очередь.
Может ему нравятся физические упражнения.
- Уверена, что к этому привыкаешь.
To me, that's your big priority.
Maybe he likes the exercise.
-l'm sure you get used to it.
Скопировать
Эпизод 1 : избиение.
Физические упражнения полезны.
Эпизод 2: поборы и вымогательство на полицейскую вечеринку.
They apply trilogy like Star Wars. Episode 1: Beat him up!
Good, healthy exercise!
Episode 2: Tax'em to raise some cash for the Christmas!
Скопировать
- В законопроекте были деньги на учебники.
А так же, компьютерную грамотность, школьную безопасность, физические упражнения.
Разница в том, что мы хотели давать деньги общественным советам школ, и пусть они сами решают, каким образом потратить их, так как потребности средней школы в Дайтоне, отличаются от потребностей средней школы Криншоу в центре южного Лос-Анджелеса.
- The bill had money for textbooks.
Also, computer literacy, school safety, physical plant.
The difference is we wanted to give the money to communities and let them decide how to spend it on the off-chance the needs of Lincoln High in Dayton are different from... - ... Crenshaw High in South Central L.A.
Скопировать
Даже температура супа и ваш способ приготовления риса можно сохранить в персональных настройках.
Имеется устройство для физических упражнений, которым могут пользоваться даже прикованные к постели.
Упражнения на растяжение, выпрямляющие спину.
Patients can download their favorite recipes.
And after eating, what could be better than a little exercise?
It's important to stretch first, especially the back.
Скопировать
Устроим себе День красоты.
Маникюр, массаж лица, укладка для волос, физические упражнения.
Мы будем королевами "RR".
We'll have a day of beauty.
A manicure, a facial, we're gonna have our hair done, the works.
We're gonna be the knockouts of the RR.
Скопировать
- В этом-то и проблема.
Пока мы говорим, миллионы детей смотрят в телевизор вместо того, чтобы заняться физическими упражнениями
Родителям этих детей должно быть стыдно.
That's the problem.
Even as we speak... millions of children are staring at the TV... instead of getting some much-needed exercise.
Those children's parents... should be ashamed of themselves.
Скопировать
-Лучше.
-Всему виной ваши физические упражнения.
Когда прекращаешь тренировки, резкое движение... может образовать небольшие трещины во внутренних органах.
- Uh, better.
- The fault lies with your exercises.
When somebody's been out of practise, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments.
Скопировать
Давайте, тяните лапы.
Разомнитесь немного, это хорошее физическое упражнение.
Вперед.
Get your hands up.
It can do you some good... to get some exercise, putting your arms up in the air.
That's it.
Скопировать
- Мы пришли поговорить.
Но доктор посоветовал мне заниматься физическими упражнениями.
Когда я танцую с тобой, только я одна делаю упражнения.
- We came here to talk.
But the Doctor says that I should have plenty of exercise.
When I dance with you, I'm the one that gets the exercise.
Скопировать
У него молоко свернется.
Физические упражнения - это прекрасно.
Разгоняют кровь.
This is going to curdle his milk.
Physical exercise is excellent, you know.
It makes your blood circulate.
Скопировать
- Знаешь, я только что понял.
Физические упражнения вредят здоровью.
Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность жизни - 75 лет...
- You know, I figured it out.
Exercise is bad for your health.
You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years...
Скопировать
Был в бассейне?
Любые физические упражнения тебе полезны
Все лучше чем сидеть дома
Been swimming?
Actually all exercise is good for you.
Better than hiding away at home.
Скопировать
Я не выношу биологию. - Потому, что ты не развиваешь свой мозг.
Физические упражнения важны. Но твой интерес к спорту чрезмерен.
Да, учился бы он лучше на инженера.
- Because you never developed your intellect.
Physical activity is important, son, but your interest in sports is excessive.
Maybe he should take up engineering instead.
Скопировать
Ешьте меньше жирного.
Меньше пейте, делайте физические упражнения...
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?
Eat less fat, that's for sure.
Go easy on your drinking, do some exercise...
You do any sport?
Скопировать
- Это тай-джи.
Это древняя форма физических упражнений и медитации.
Она возникла на Дальнем Востоке в месте под названием Лос-Анджелес.
- It's tai chi.
It's an ancient form of exercise and meditation.
It originated in the far east in a place called los angeles.
Скопировать
Как такое может быть?
Потому что мозг не знает разницы между физическим упражнением и упражнением, выполненным в мыслях.
Я думаю, что если вы побывали где-то при помощи мысли, вы окажетесь там вместе со своим телом.
How could this be?
Because the mind can't distinguish whether you're really doing it or whether it' s just a practice.
I think if you've been there in the mind, you'll go there in the body.
Скопировать
Скажи и все, ладно?
Я прошу прощения за уловку, которая заставила тебя совершить физические упражнения.
Наконец-то!
- Dwight, do it.
Just say it, OK? - I apologize for creating a ruse which forced you to exercise.
Finally!
Скопировать
Да.
Прежде всего физические упражнения!
Соревнования долгие и изматывающие.
Yes.
First, physical training!
Competitions are long and exhausting.
Скопировать
Я слышал интересную теорию.
Один знакомый молодой господин клялся мне, что смог победить болезнь прямым путем, физическими упражнениями
Спасибо, доктор.
Well,I heard of an interesting theory.
A young gentleman of my acquaintance swears that he can combat the disease directly by working himself
Thank you,doctor.
Скопировать
Просто тяжкий труд...
- Физические упражнения по два часа в день
- Ок.
Just hard work....
Uh-huh. ...exercise two hours a day...
Okay.
Скопировать
- А здесь - спокойное место, для чтения и размышлений.
Мы предлагаем также физические упражнения.
Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика.
And this is our quiet corner for crafts and reading and reflection.
We have a lot of activities for physical activity.
Balloon badminton and sit and fit.
Скопировать
Очень интересно.
Думаю, первое, чем следует с ним заняться - это физические упражнения.
Он жирный и полон всей этой энергией сдерживания, которую...
Oh, that's very interesting.
I think the first thing we need to work on is getting the child some exercise. He's fat and he has all this pent-up energy that-
I'm not fat!
Скопировать
Но достаточно.
Теперь подробнее о физических упражнениях.
Что означает выражение "пропылесось говорящего тюленя" ("hoover the talking seal")
But there we are.
More on disturbing physical practices now.
What is meant by the expression "hoover the talking seal"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов физические упражнения?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы физические упражнения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
